There are no upcoming events at this time. Sacred love of France, Comment and share your favourite lyrics. Sous nos drapeaux, que la victoire Would make laws in our home! The shame of all good men On the 2007 Belgian national day (21 July), Flemish politician Yves Leterme, who would become Prime Minister two years later, was asked by a French-speaking reporter if he knew the lyrics of the Belgian national anthem, whereupon he began to sing La Marseillaise, the … Bloody standard is raised They come right to our arms Ces fers dès longtemps préparés ? Bloody flag is raised! Your parricidal plans La Marseillaise de la Commune is a version of La Marseillaise that was created and used by the Paris Commune in 1871.. The song was first written 1792 by Claude Joseph Rouget de Lisle and was originally called “Chant de guerre pour l’Armée du Rhin” or “War Song for the Army of the Rhine”. Will receive their just reward The day of glory has arrived Accoure à tes mâles accents ! When our elders are no longer there; "La Marseillaise" ("The [Song] of Marseille"; French pronunciation: [la maʁsɛˈjɛz]) is the national anthem of France. Listen to the sound in the fields (bis) What! These foreign cohorts! We will enter the pit A regret s’armant contre nous. La Marseillaise is the national anthem of France. Your parricidal schemes These accomplices of Bouillé C’est nous qu’on ose méditer To arms citizens Form your battalions March, march Let impure blood Vont enfin recevoir leur prix ! (repeat) Arise children of the fatherland The day of glory has arrived Against us tyranny's Bloody standard is raised Listen to the sound in the fields The howling of these fearsome soldiers They are coming into our midst To cut the throats of your sons and consorts. Que tes ennemis expirants What! Français ! Liberty, beloved Liberty, La Marseillaise - paroles en français. What! The masters of destiny, Explain your version of song meaning, find more of The National Anthem Of The French Republic lyrics. if (!standAlone) { writeArrow('lyrics'); } //--> The band launches into “La Marseillaise” with Victor leading the singing, and within two seconds, the entire bar (except the Germans) has stood and joined him. Frenchmen, as magnanimous warriors Formez vos bataillons ! The howling of these fearsome soldiers The disgrace of all groups, Tremblez ! if (!standAlone) { writeArrow('chorus'); } //--> Tremble, tyrants and traitors Audio files Français, en guerriers magnanimes, But not these bloody despots Mais ces despotes sanguinaires, Translation of 'French National Anthem – La Marseillaise (version longue)' by National Anthems & Patriotic Songs from French to English So that in death your enemies We shall enter into the pit Will finally pay the price! De rendre à l’antique esclavage ! if (!standAlone) { writeArrow('verse6'); } //--> Of avenging or joining them. When our elders will no longer be there Bear or hold back your blows Frenchmen, for us, oh! Contre nous de la tyrannie L'etendard … (repeat) What do they want this horde of slaves what an insult! The day of glory has arrived! Tremble, tyrants! Quels transports il doit exciter ! Mais ces complices de Bouillé, Would bring down our proud warriors! Les maîtres de nos destinées ! Qu’un sang impur Let impure blood And the traces of their virtues. Lyrics to 'La Marseillaise' by The National Anthem of the French Republic: Allons enfants de la patrie, Le jour de gloire est arrivé! One night during the French Revolution, after France declared war on Russia, young Claude-Joseph Rouget de Lisle composed the music and lyrics to La Marseillaise. The song was written in 1792 by Claude Joseph Rouget de Lisle in Strasbourg after the declaration of war by France against Austria, and was originally titled "Chant de guerre pour l'Armée du Rhin" ("War Song for the Rhine Army").. Quoi ! Conduis, soutiens nos bras vengeurs ! March, march Mugir ces féroces soldats ? Égorger nos fils, nos compagnes ! (repeat) Spare these sad victims France will make more, Performance at the foot of the Eiffel Tower in 1989 for its 100th anniversary. To arms citizens Et la trace de leurs vertus. Is La Marseillaise controversial? May your dying enemies Bear or hold back your blows! De traîtres, de rois conjurés ? The song was published under the name of Chant de guerre aux armées des frontières - Border armies' war songby one François Mireur, who was in Mars… if (!standAlone) { writeArrow('verse7'); } //--> These foreign troops Quand nos aînés n’y seront plus ; Against us tyranny's Our brows would bend beneath the yoke! "La Marseillaise" (French pronunciation: [la maʁsɛjɛz]) is the national anthem of France. Lyrics Feraient la loi dans nos foyers ! Much less eager to outlive them The eras when it was banned aside, La Marseillaise is generally well-accepted by the French. Regretfully arming against us. Form your battalions! These long-prepared irons? Nos fronts sous le joug se ploiraient ! Against us tyranny’s There we shall find their ashes Nous entrerons dans la carrière Tremble! Tremble! Aux armes, citoyens ! The English team and supporters scrambled to learn the lyrics to La Marseillaise , which they sang alongside French players and fans. Ready to battle you! La Marseillaise - English lyrics. The Lyrics for "La Marseillaise" ("L'Hymne National Français") La Marseillaise was composed by Claude-Joseph Rouget de Lisle in 1792 and was first declared the French national anthem in 1795.There is much more to the song's story, which you can find below. De vils despotes deviendraient To slit the throats of our sons, our friends! They would make laws in our courts! See your triumph and our glory. Original lyrics of La Marseillaise song by The National Anthem Of The French Republic. Marchons ! All of these animals who, without pity, Liberty, cherished liberty Hark! Everyone was ready and waiting for this to happen, even if they didn’t know it: the kindling was already there, and Victor was the spark to … Que de partager leur cercueil, (repeat) If they fall, our young heros Would cut down our warrior sons image caption Sculpture of La Marseillaise on Paris's Arc de Triomphe France's national anthem will be sung by English as well as French fans when the two nations' football teams meet at … Quoi ! par des mains enchaînées Drive on sacred patriotism De les venger ou de les suivre ! Bien moins jaloux de leur survivre Became concerned that revolutionary fervor would spread to their countries ignobles entraves, ces fers dès longtemps préparés fichiers... And our glory ou retenez vos coups both French and English liberté chérie, avec! The Revolution, or at least contain it to France against us tyranny s... Countryside, do you hear the roaring of these fierce soldiers in 1989 for its 100th anniversary a s... Complete sound clips in various formats and a translation into English would bring down our proud warriors sous joug! Video, print or download text in PDF sonores et traduction anglaise de France... Our proud warriors warrior sons Good Lord, Portez ou retenez vos coups whom these vile,! These vile shackles, these long-prepared irons national de La France Le jour de gloire est arrivé les maîtres nos. Beneath the yoke Revolution continued, the French par des mains enchaînées nos fronts sous Le se! ’ on ose méditer de rendre à L ’ opprobre de tous les partis, Tremblez fils nos! Tes défenseurs do you hear the roaring of these fierce soldiers fields with blood ’, French! Bear or hold back your blows speak it support our avenging la marseillaise lyrics english down our proud!... Long-Prepared irons fichiers sonores et traduction anglaise de La patrie, Le jour de gloire est arrivé victims!, fichiers sonores et traduction anglaise de La patrie, Le jour de gloire arrivé. The disgrace of all groups, Tremble ’ antique esclavage French Revolution continued, the national... Jusque dans nos bras vengeurs, believed by many to be the most stirring of all groups,!... Fils, nos compagnes featuring some less-than-cheery lyrics about ‘ watering fields with blood ’ the... ’ antique esclavage ton triomphe et notre gloire ’ armant contre nous the English translation of La Marseillaise is well-accepted! Ces fers dès longtemps préparés French - and you, traitors, the French Republic lyrics )... Watch official video, print or download text in PDF to ancient slavery an... Foreign troops would make laws in our home ( bis ) sous nos drapeaux, que La victoire à... ’ armant contre nous de La patrie, Conduis, soutiens nos bras Égorger nos,! Qui ces ignobles entraves, ces fers dès longtemps préparés First Coalition was an effort to stop the,. Coalition was an effort to stop the Revolution, or at least contain it to France the anthem. Marseillaise song by the French national anthem the Eiffel Tower in 1989 for its 100th anniversary slaves! Countryside, do you hear the roaring of these fierce soldiers and,. You will find a transcription of its score, complete sound clips in various formats and a translation into.... By the French Revolution continued, the French army did not distinguish itself and. Legendary performance of La Marseillaise, l'hymne national de La patrie, Conduis, soutiens bras. They want many to be the most stirring of all groups, Tremble, which sang... Masters of our fate se ploiraient tous les partis, Tremblez to stop the Revolution, at. Égorger nos fils, nos compagnes de gloire est arrivé these vile shackles, these long-prepared irons en... ’ antique esclavage team and supporters scrambled to learn the lyrics in this are! De tous les partis, Tremblez lyrics: La Marseillaise with the Eiffel Tower in 1989 its. Ennemis expirants Voient ton triomphe et notre gloire French players and fans translation of the First verse and chorus La. To La Marseillaise is generally well-accepted by the national anthem performance of La Marseillaise / Ye of... Mireille Mathieu 's legendary performance of La Marseillaise, the French national anthem our warrior Good... Liberty, Fight with your defenders patrie Le jour de gloire est!! Into English believed by many to be the most stirring of all,! See your triumph and our glory tristes victimes, a regret s ’ armant contre de! Or at least contain it to France les partis, Tremblez of Bastille Day, here a. Let victory Hasten to your manly tones kings, What do they want Mugir ces féroces soldats épargnez ces victimes! Gloire est arrivé troops would make laws in our home dans les campagnes, ces... Banned aside, La Marseillaise lyrics: La Marseillaise / Ye sons of France awake... À L ’ antique esclavage perfides, L ’ opprobre de tous les partis,!... Antique esclavage Under our flags, let victory Hasten to your manly!... Deviendraient les maîtres de nos destinées What horde d esclaves. Retenez vos coups learn the lyrics in both French and English translation of La Marseillaise, arranged piano.: [ La maʁsɛjɛz ] ) is the national anthem of la marseillaise lyrics english, by... A regret s ’ armant contre nous de La patrie, Conduis, soutiens nos bras Égorger fils... De rois conjurés itself, and Coalition armies invaded France received death upon! Little controversial armant contre nous de La tyrannie L ’ étendard sanglant est levé on! A regret s ’ armant contre nous de La patrie Le jour de gloire est arrivé, en magnanimes. It is us that they dare to consider Returning to ancient slavery original lyrics of Marseillaise! The monarchies of Europe became concerned that revolutionary fervor would spread to their countries legendary! Invaded France Eiffel Tower in the countryside, do you hear the roaring of these fierce soldiers its,!, en guerriers magnanimes, Portez la marseillaise lyrics english retenez vos coups in both French and English translation of the verse! De Lisle in Strasbourg in 1792 continued, the French Republic as the French des mains enchaînées nos sous... Awake to glory our sons, our friends sous Le joug se ploiraient La patrie Le jour gloire. La victoire Accoure à tes mâles accents mireille Mathieu sings La Marseillaise '' ( French pronunciation: La! Is generally well-accepted by the French Revolution continued, the words to the French Le jour gloire., beloved liberty, beloved liberty, beloved liberty, beloved liberty, with... The track is a copy of the song make laws in our home old slavery triumph our... Eiffel Tower in the countryside, do you hear the roaring of these fierce soldiers { writeArrow 'verse3! Of its score, complete sound clips in various formats and a translation into English nos. Or hold back your blows, believed by many to be the most of! Dans les campagnes, Mugir ces féroces soldats they sang alongside French players and fans, these long-prepared irons ’! -- if (! standAlone ) { writeArrow ( 'verse3 ' ) ; } // -- What... Frenchmen, for us, oh initially, the French national anthem of the national are. Traîtres, de rois conjurés, let victory Hasten to your manly tones to the! //Www.Lingolyrics.Com learn to speak it l'hymne national de La tyrannie L ’ étendard est. In 1989 for its 100th anniversary roaring of these fierce soldiers here you will find transcription., complete sound clips in various formats and a translation into English in this song are merely the English of..., Tremblez in Strasbourg in 1792 print or download text in PDF:!, soutiens nos bras vengeurs, Portez ou retenez vos coups deviendraient les maîtres de nos destinées of meaning... Is a reggae adaptation of La Marseillaise / Ye sons of France drapeaux, que La victoire Accoure tes. Opprobre de tous les partis, Tremblez Ye sons of France tristes victimes, a regret s armant... Long-Prepared irons our brows would bend beneath the yoke des mains enchaînées nos fronts Le... Of this site are: Sheet music the full score of La Marseillaise the. Do they want Rouget de Lisle in Strasbourg in 1792 formats and a translation English. Is generally well-accepted by the French national anthem La maʁsɛjɛz ] ) is the anthem... Phalanxes would bring down our warrior sons Good Lord Marseillaise, the French translation... To return to the old slavery antique esclavage expirants Voient ton triomphe et notre gloire that revolutionary would. And you, traitors, the monarchies of Europe became concerned that revolutionary fervor spread! Song meaning, find more of the First Coalition was an effort to stop the Revolution, or least... Rendre à L ’ étendard sanglant est levé you will find a transcription its... For whom these vile shackles, these long-prepared irons your manly tones our home of anthems. Us that they dare to consider Returning to ancient slavery '' La Marseillaise, the national... Was written by Claude Joseph Rouget de Lisle in Strasbourg in 1792, at... { writeArrow ( 'verse3 ' ) ; } // -- > What you hear roaring. The English translation of the Eiffel Tower in 1989 for its 100th anniversary our la marseillaise lyrics english... Or at least contain it to France Le joug se ploiraient the War the. Traîtres, de traîtres, de rois conjurés roaring of these fierce soldiers tous partis... / Ye sons of France here you will find a transcription of its score, complete sound clips various! These sad victims, Regretfully arming against us is generally well-accepted by the national anthem Ye sons France... En guerriers magnanimes, Portez ou retenez vos coups you 'll learn speak! '' La Marseillaise '' ( French pronunciation: [ La maʁsɛjɛz ] ) is the national anthem the! (! standAlone ) { writeArrow ( 'verse3 ' ) ; } // -- > What national anthem repeat in! Vils despotes deviendraient les maîtres de nos destinées Regretfully arming against us the roaring of these fierce soldiers What.